July 15, 2009
Okay, so somewhere along the way I was naïve enough to think that learning an African language wouldn’t be THAT hard. Maybe it was because I minored in English in college (that’s a language?) Maybe because I learned to speak Afrikaans in South Africa when I was a kid? Maybe it’s because my Dad learned to speak Venda in Zimbabwe and I’m way smarter than he is (I’m kidding Dad I love you).
But really, for some strange reason I just thought that Tonga was a pretty primitive language so it would probably be somewhat easy to learn. I stand corrected.
So a session of language learning goes something like this:
Me: “What’s the word for head?”
Marvelous: “Mutwe”
Me: “okay so how do you say wash?”
Marvelous: “samba”
Me: “So how would I say I washed my head”
Marvelous: “Ndi samba mutwe wangu”
(literally translated – I wash head that’s mine)
Me: “uhhhhh say that again?”
Marvelous: “Ndi samba mutwe wangu”
(so after a few times of just listening I attempt to say it and finally get it kind of right)
Me: “So I can use this with other words”
Marvelous: “yes”
Me: “So I can say Ndi samba chakulya wangu?” ( I wash my food ? )
Marvelous: (laughing)
Me: ……?
Marvelous: “no you would say Ndi sanzia chakulya wangu”
Me: “what does that mean”
Marvelous: “to wash”
Me: “sanzia?”
Marvelous: “yes, sanzia”
Me: “but what does “samba” mean?”
Marvelous: “to wash”
Me: ……..
Marvelous: “You use Samba just for your body, if you’re washing body parts, but if you’re washing something else you would use Sanzia”
(It’s at this point I’m thinking I’d like to punch the guy that came up with Tonga)
Me: What is the Tonga word for door?
Marvelous: doolo
Me: doolo?
Marvelous: Yes, doolo
(I’m thinking “man that sounds like dooro with the “l” and “r” sounds swapped?)
Me: so if I wanted to say “open the door”
Marvelous: “jula doolo”
Anyway, hopefully you can see that we need lots of prayers. The last Tonga phrase that I will leave you with is one I’ve just recently learned and I’m anticipating that I will use it almost as much as the greeting, it goes like this; “Mundijatile ndiciiya kwambaula muChitonga.” (literally – You me forgive I am learning Tonga)
There is a word for door. Citendele, I think. So "would you please close the door" would be amunjale citendele.
ReplyDeleteIn fact, if you dig deep enough (like my buddy Ba Tim did), you'll discover there are actually a lot of original Tonga words for things that are commonly referred to by a word that was originally taken from the english language.
My favorite is still cipeku-peku, the television or picture-picture ;)
P.S. you've got it backwards, the plateu tonga is much better than the valley tonga, it keeps all the airy sounds for the zy combinations, making words like amuswilililizya (would you please listen very well) very fun!